Das Rengay (ein Kettengedicht)

Der Erfinder dieser Gedichtform, in Anlehnung an die japanische Renku-Dichtung,
ist der Amerikaner Garry Gay
Aus dem Namen des japanischen Kettengedichts Renga und dem Nachnamen Gay
entstand die neue Wortschöpfung Rengay.
Die Struktur des Rengay besteht aus 6 abwechselnd 3-zeiligen und 2-zeiligen Strophen.
Diese sind durch ein zentrales Thema oder Bild verbunden und von 2 oder 3 Partnern (A&B&C) geschrieben.
Jeder Vers sollte dabei fähig sein für sich allein zu stehen (Haiku-Qualität der Strophen).

Zwei-Autoren(A&B&C)-Rengay:
A-3-zeilig • B-2-zeilig • A-3-zeilig • B-3-zeilig • A-2-zeilig • B-3-zeilig
Drei-Autoren(A&B&C)-Rengay:
A-3-zeilig • B-2-zeilig • C-3-zeilig • A-2-zeilig • B-3-zeilig • C-2-zeilig

Garry Gay:  http://www.brooksbookshaiku.com/ggayweb/rengay.html
Claudia Brefeld:  http://www.artgerecht-und-ungebunden.de/Haiku-Foyer/Rengay.htm
Deutsche Haiku-Gesellschaft e.V.  http://kulturserver-nds.de/home/haiku-dhg/DHG/rengee.htm
 

 

 

Farbwechsel

April 2008 

 

Kopfschmerz

Die Stimme des Chefs 

noch lauter

 

Duft von Kaffee! Ein Schluck aus

dem Becher der Kollegin

 

Schreibpapier

rutscht in die Hektik

Das Telefon schrillt

 

Mittagspause -
von der Quelle bis zum Meer
surfen

 

Spatzen zanken sich

um Krümel - Der Sitzungstermin!

 

PR-Abteilung

Die Schuhe der Assistentin

wechseln die Farbe

 

(Claudia Brefeld: 1, 3, 5 / Martina Heinisch: 2, 4, 6)

 
   
         
 


 

 

 

Ruhraufwärts
Mai 2008


Erstes Picknick –
unter der Linde summt
das Erdbeergelee

Von fern, am Olsberg
das Bild des Hasen – abgeholzt

Flussaufwärts
Kinderlachen
hüpft von Stein zu Stein.

Falkenschreie
die orangene Sichel
eines Gleitschirms

Im kühlen Moos -
zwei Rehe äugen herüber

Beim Schnadefelsen
Springkraut
überall
 


Claudia Brefeld: 1, 3, 5 / Martina Heinisch: 2, 4, 6

DHG  Sommergras Nr. 82 Sep. 2008

 

 
         
 
Klare Strukturen
Mai 2009

Sonntagsfrühe …
mit den Skizzen spielt
der Wind


eine Spur führt ins Bild
löst sich auf


alle Farben
des Tagtraumes an
meinem Malkittel


in sattem Grün
Baumschläge
schminken


abends, die Finissage
durchzieht opulentes Rot


Texte zur Kunst -
klare Strukturen unter
dunstiger Verhüllung



Ramona Linke 1,3,5 Martina Heinisch 2,4,6

 


 

   
         
  Erloschene Kerzen

in die Stille ...
Niemand ruft mehr
seinen Namen

Windböen wirbeln Blätter
um erloschene Kerzen

... bei der Ulme
Weihnachten
ohne sie

kalte Schneeluft
die eigenen Fußstapfen
kommen ihm entgegen

Steinmetz Werkstatt
ein Lehrling meißelt - Gnome

Zweige von ihrem Grab -
zwischen den Händen
wärmender Tee


(Claudia Brefeld: 2, 4, 6 / Martina Heinisch: 1, 3, 5)

DHG  Sommergras Nr. 96 März 2012

  DEAD CANDLES


in the silence. . .
no one calls him anymore
by that name

gusts of wind whirling leaves
around dead candles

...near the elm
Christmas
without her

cold snow air
his own footsteps
come his way

stone carver atelier
an apprentice chisels - gnomes

twigs from her grave—
warming tea
between the hands

(Claudia Brefeld: 2, 4, 6 / Martina Heinisch: 1, 3, 5)

Lynx XXVII:3 Oktober 2012

 

 
         
  Home